格兰特船长的儿女第一篇第十五章 救命恩人(第2页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
“不可能,”
格里那凡爵士补充道,“从刚才他回答来看,一定说的是西班牙语!”
说完,格里那凡爵士转向巴塔戈尼亚人,就用西班牙语询问:
“是西班牙语?”
“是!是!”
土著人回答道。
巴加内尔顿时呆若木鸡,格里那凡爵士和少校相视而笑。
“唉!渊博的学者,”
少校说着,嘴上泛起一丝笑意,“你可真是粗心专家,这一回,是不是粗心大意的毛病又犯了?”
巴加内尔尴尬地站着,用有些怀疑的语调了“嗯”
的一声。
“事实就是这样,这巴塔戈尼亚人说的话,其实就是西班牙语……”
“他真的会说西班牙语吗?!”
“我尊敬的学者,那还会有错?可能你学了另一种语言,但却以为是西班牙语……”
少校这句话还没有说完,巴加内尔赌气地耸耸肩,没好气地反驳道:
“少校!你开玩笑,也开得太过火了!”
“怎么了,为什么您说的话总是听不懂呢?”
少校也不让步,和他顶起来。
“他听不懂我的话,是他说的话不地道!”
巴加内尔生着一肚子的气。
“其实,是你说得不好,才借口说别人讲得不地道!”
少校不动声色,又逼了他一句。
“好了,麦克那布斯少校!”
格里那凡爵士出来调和了,“你这个说法,是有些说不过去。我们的学者巴加内尔即使再粗心,但也不至于学错了一国语言吧!”
“如果不是学错了语言。好!亲爱的爱德华,我倒想向你请教……换句话,我索性就直接请教你,还有巴加内尔朋友,请你细细说说,那土著人为啥和你无法交流呢?”
“这个,我不做任何解释,”
巴加内尔摆摆手说,“最好的证据是,我整天拿着西班牙语的书,苦学西班牙语,这个你都看见了吧!少校?”
这可爱的学者一边说,一边在口袋里东摸西摸,好几分钟后,就摸出一本表皮破旧的书,一本正经地递给少校。
少校接过了书,看了书面,忍不住问:
“这到底是什么书?”
“亲爱的少校,是卢夏歌卢夏歌,赞颂葡萄牙航海家探险的一部史诗。呀!”
巴加内尔回答,“这是一部多么优美的史诗呀,而且还是……”
“卢夏歌!”
格里那凡爵士惊叫了起来。
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。