足迹
世界更美好歌曲
登录
关灯
护眼
字体:

第13章 时间转换器就是拿来用的(第3页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

温斯特跨过潮湿的草坪走到木屋前。

猎犬牙牙似乎不在,木门紧紧地关着,天色有些黯淡了。温斯特敲了敲门。

“谁!”

屋子里传来一声粗吼。

温斯特喊道:“我是来道歉的海格,你可以让我进去吗?”

没有回答。

温斯特感受到木屋里面的迟疑,于是他说:“教授?你可以让我进来吗,p1ease。”

木门开了个缝,海格的胡须从里面探出来:“……你是来指责我的吗?”

“不,我是来道歉的——可以让我进去坐着吗?我的背还有点疼,教授。”

温斯特小小地软下声线,对着门背后说。

海格一下愧疚起来,他终于肯把门打开:“抱歉……进来坐坐吧。”

他摇晃着庞大的身躯把灯打开了。

温斯特抬头望见海格的胡子湿漉漉地看不清眼睛,桌上还摆着水桶那么大的白镴大酒杯。旁边没什么能坐的,温斯特只得将就着旁边一个箱子坐下。

海格拿起一张手帕使劲擤了一下鼻涕,似乎是想要在温斯特面前保持一点教授的尊严,但他一开口那瓮声瓮气的声音就暴露了他:“你是找我有什么事吗。”

“是的,我是来道歉的。”

温斯特重复道——海格一屁股坐在木桶前,那似乎有个被遮挡完的椅子——海格不安地往扶手椅里挤了挤,椅子出不妙的吱呀声。

“你有什么要道歉的呢,”

他小声地说,不安地绞着手指,“……是我差点让你们受了伤。”

“——是为我去年害死了你的公鸡。”

温斯特打断海格开始剧烈的抽泣声,他大概是因为提到课上生的事以为温斯特是来指责他的。

“你是被邪恶的魔法道具控制了——邓布利多教授告诉我了……那不是你的错。”

海格说,“那没有什么,只是几只公鸡。”

温斯特却说:“那也是我做错的事——”

他踌躇了一下,“呃……我其实是想说……我不打算找你的麻烦——我已经告诉马尔福了他不会因为那只差点伤到我的鹰头马身有翼兽找你的,但我没法让他不为巴克比克差点伤到他的事生气。”

温斯特说。

“——总之,希望你能接受我的歉意为我去年做的事。”

温斯特低下头诚恳地说。

海格难过地大声哭泣起来:“哦不,你应该怪我的……毕竟你差点就受伤了。”

他剧烈地擤了一下鼻涕:“庞弗雷夫人知道这件事后非常严厉地斥责了我,马尔福说得对,是我没有给你们准备防护……可能我真的不适合做一个好教授。”

“可那是因为我没有完成鞠躬的动作所以吓到了它们。”

温斯特说,“那不是你的错——马尔福是自己嘴臭。”

“而且……我还想和那只黑色羽毛的鹰头马身有翼兽去飞一圈。”

温斯特说,故意让自己的语气显得有些失望。

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。