第81页(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
肉馅儿调好,亚瑟负责擀饺子皮儿,部门员工纷纷摩拳擦掌。大家包出了各种奇形怪状的饺子:有扁的站不住的,有两个饺子皮合在一起的肉饼,有包成小笼包的,放在一张圆的饺子蓖上像八仙过海。
只有亚瑟和伊莎贝包的饺子肚子圆圆,褶子密密,两头微微内扣,一排排立在案头像一个个元宝。
“像元宝”
是妈妈形容饺子的词。
他去厨房煮饺子,伊莎贝进去帮忙。他自然地差伊莎贝把已经准备好的开胃小菜端出去。众人边玩游戏边吃起小菜。
伊莎贝趁机打量着亚瑟的家。
和他的人一样,带一股子文人气质。客厅很长,沙背后是一面满当当的书架,前面一张木书桌上燃着檀香,和弥漫的饺子味居然相得益彰。房内随处可见大小装裱别致的书法,伊莎贝都觉得奇有。书架层板上放书,书前面又放有照片、小幅字画,她一一看过去,津津有味。正仔细看其中一张照片,亚瑟出现在她旁边。
“原来你就是亚瑟徐,学校第一任华人辩论社长。”
她指着那张照片说,照片上亚瑟和小“联合国”
似的多样人种站在伊莎贝熟悉的英国校徽下。
他爽朗地笑了。
“别叫我亚瑟了,英文名听着就装模作样的。”
“哈,我有同感。不过现在,说起中文名,感觉像穿睡衣见人似的。”
“那怎么着?难道咱们18岁前都穿睡衣见人吗?我还是喜欢别人叫我中文名的踏实。故意取了个音拗口的英文名,可是回国了现大家迎难而上。”
“倒还真是。说起来奇怪啊,还没有同事知道我的中文名。这么多年在外企,即使同事几年,说起中文名,大家还是一脸懵逼不知道在说谁,可一说dav啊、simon啊,马上‘哦哦哦他啊’。”
伊莎贝学得惟妙惟肖。
“对对,每个人都顶一外国马甲儿!”
“哈哈哈哈!”
北方人之间的幽默简单相通,伊莎贝开怀了。
“我叫徐之南。”
她也干脆地回:“我叫林桢,双木林,桢楠木的桢。”
这位徐之南师兄是第一个知道自己中文名的同事。
“双木林,木贞桢…”
他琢磨着:“俩字都是木字旁,桢字又代表坚贞不屈的顶梁柱—你爸妈可真没把你当娇娇女啊。”
这是第一次,有人这么分析自己的名字。
伊莎贝回:“嗯,大概像三毛的那诗,‘如果有来生,要做一棵树,站成永恒。。。非常沉默,非常骄傲。从不依靠,从不寻找…’”
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。