足迹
小日子小美好的英语翻译
登录
关灯
护眼
字体:

第64章 小金井之樱(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

大町桂月

二层楼皆埋于樱花之中,前方左右,皆为花树。凭栏啜饮美酒,左顾右盼。四面樱花,美得不可方物。

奉圣武天皇敕愿所建金光明四天王护国之国分寺业已垂颓,遗迹仅剩颓垣败瓦。歌舞菩萨[256]的恋洼[257],香骨已化为尘土,烟花之地已成荒野,倾城徒留松树,仍然保留往昔色彩。井之头池之宽广幽境,贯井弁天[258]视野辽阔之稍高处,此绝代工程,将原野一分为二,清流跳珠十数里,将吉野山之山樱移植于两岸,或几千万株,不知其数。花以樱花为主,樱花开在武藏小金井,可闻上水供水道之音的关左名胜,汲取水道芳香之水,心已飞奔至上游落花处。四月已经过半,已是樱花盛开之后,却可避开拥挤人潮,遂与萩舍老师同往。

走出境内停车场,北行七八百米,来到上水。架着一座名为樱桥的小桥。两岸樱树皆为新植,树体尚小,绵延十四町,承续小金井之樱,然此非吉野品种,看似狗尾续貂。逆流而上,只见嫩树已尽,老株现身,这才逐渐看见小金井之樱的真正姿态。

瞭望上游,只见几重香云,回顾下游,又见几重香云。人们通往香云深处。上水两岸皆为樱树,树干老而粗,其中细者,两人亦无法合抱。树身高大,枝干繁密,夹着一带的清碧溪水,看似即将并拢却未并拢,犹如美人以红袖掩面凭栏。不知是谁说过,若河水宽度过窄,因过窄之故,两岸樱花可能并拢,就无法形成此一奇观。这永无止境的花之隧道,映在下行的水面,上下皆为樱花,堤防之上,铺着一道青草地毯,红色木瓜花绵延成列,又添一种花纹,往上看、往下看,只觉眼花缭乱,几乎应接不暇。

两列樱树之外,有麦田,有茶田。杂树木绵延不绝,茅草屋点缀其间。其间,四处可见以竹帘搭起的小茶摊,茶烟轻扬处,摆着可供小歇的禅榻,以红毛毯装点的椅凳,使人目眩神迷,还有少妇揽客的诱人美声。出乎我的预料,尽管盛开期已结束,随徐徐微风,轻盈飘散的模样,看来楚楚可怜。这春风乃是来自秩父的落山风,风势被杂树林止住,并未猛烈地吹袭樱花,然而在杂树林稀疏处,风势强烈,散落一地花瓣,这不识天空滋味的香雪,纷纷扑面而来,落于水面,河水倏忽化为锦绣。只有在樱花盛开之后,才能见此光景,我心大喜。左岸树林稀疏处,秩父连山孱颜乍现,右岸则见箱根足柄群山,近在眼前,八朵芙蓉峰,宛如挂着倒立的白扇,为樱花添了几分情趣。

来到小金井中心的小金井桥畔,我放下拐杖,翻开青帘,踏入柏屋。二层楼皆埋于樱花之中,前方左右,皆为花树。凭栏啜饮美酒,左顾右盼。四面樱花,美得不可方物。一阵风起,花瓣翩然飘落,时而落入杯中,饶富趣味。我只顾着聆听屋后丛林和鸣的幽禽声,行经楼下的游客并不常见。因此,亦不嘈杂。乞讨的三味线琴声,划破寂寥,亦有一番风情。一杯再一杯,直至酡颜与花相映成趣,仍不愿下楼。

方才一阵细雨,路上留下微泥,天清气爽,已经是万里无云的好天气,在和煦阳光下,我带着几分醉意,陶然走着。每遇桥便转弯,仍未走到樱树尽头。来到喜平桥处,只觉口渴,于是被风吹过的樱树下茶摊休息,曾以酒盛接的花瓣,现在以茶盛接后饮下,妙趣横生。自樱桥至此桥,已多达五十町。赏花徐行而来,竟不觉路途遥远。樱树在水上已绵延两公里之遥。俯视流水带着花瓣而去。流啊,流啊,何处才是春尽头?见落花流水,只觉人生无常,不知怎么回事,我竟悲从中来。唉,花开花落,人事已非。今年见花者,明年在何方?花开易落,春梦易醒。恋情犹如逝水,人在浮世仇浪里飘荡,若是梦中,也不应追求旧爱。明知为命运迷惘毫无益处,待酒醒之后,泪水仍不自觉地淌落。落花无声,流水不语。隔着花海听到的法界节[259]声,声声催人愁也。

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。