第164页(第2页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
【让乾隆皇帝爱不释手的过梁鸣鸟提钟,是雅克德罗的中国风古董钟表的代表。】
【雅克德罗不论和中国再怎么有缘,毕竟还是一个欧洲的品牌,瑞士才是雅克德罗的大本营。】
【同一时期,风靡欧洲王室,轰动这个欧洲的,是雅克德罗在1774年推出的“三件套”
机械人。】
【“三件套”
展示的是当时欧洲社会的三大家——thewriter、thedraughtsan、theician(作家、画家、音乐家)的工作状态,是雅克德罗的不朽创奇。】
【这个套系在上弦之后,可以完成书写,作画和弹奏音乐的动作,而且还不是简单的装模作样的动作。】
【机械人“画家”
是三大家里面最多才多艺的。】
【不仅可以画路易十五的单人肖像画、而且会画路易十五与玛丽·安托瓦内特的双人肖像画。】
【不仅可以画爱神丘比特坐在蝴蝶拉动的双轮车里的神话故事,而且能在画完人和神之后,再画一只活灵活现的宠物狗。】
【这些复杂的“画作”
,就算是让我们现在的人工智能机器人来完成,也不是简单的事情。】
【皮埃尔·雅克·德罗和他的儿子亨利·路易·雅克·德罗,却可以在十八世纪的七十年代,就完成了这么复杂的机械人。】
【那是一个让我心驰神往的,真正属于匠人的时代,你会不会对那个时代感到好奇?】
“属于匠人的时代啊……”
买买买打了一个哈欠。
【你会想看雅克德罗出品的,比过梁鸣鸟提钟更出名也更加具有代表性的自动木偶人吗?】
“想。”
买买买只说了一个字,声音开始有些发懒。
晋然并不介意买买买的“言简意赅”
。
他现在做的这个“互动”
,更多地只是为了确认电话另一头的人是睡的还是醒的,并不是真的想要收到互动问题的答案。
晋然说话的声音,比最开始的时候小了很多:
【想的话就带着乐高一起过来纳沙泰尔看看。】
【雅克德罗的这组史诗级的1774自动木偶人,就收藏在纳沙泰尔的艺术与历史博物馆。】
【你要是困的话,你就尽管睡,我等到你没反应了,我就不说了。】
“好。”
买买买的回答,听起来像是清醒的,又像是已经处在半梦半醒之间了。
晋然稍作停顿,才开始用更轻柔、更低沉,而且还更有磁性的声音,继续讲述关于瑞士钟表的睡前故事:
【我再和你说说瑞士的第二个钟表圣地——汝拉山谷。】
【汝拉山谷和纳沙泰尔算得上是一脉相承了,汝拉山谷是手工制表师的摇篮。】
【刚刚说了半天的雅克德罗品牌创始人——皮埃尔·雅克·德罗出生就出生在汝拉山谷。】
【汝拉山谷位于侏罗山脉,是目前全球最顶级的腕表制造中心。】
【汝拉山谷还有一个别称叫钟表谷,是公认的高级腕表手工艺的发源地。】
【汝拉山谷其实并不能算是一个太过具体的地方。】
【如果你想要的开启一段瑞士钟表寻梦之旅,可以从日内瓦出发,穿越堪称钟表传奇的侏罗山脉,慢悠悠地来到和德国相邻的巴塞尔。】
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。