足迹
战争与和平中的好句
登录
关灯
护眼
字体:

第60章 21(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

第6o章(21)

21

皮埃尔乘车去阿赫罗西莫娃家,告诉她已照她的意思把阿纳托里撵出莫斯科。一家人都惊惶不安。娜塔莎病得很厉害。阿赫罗西莫娃偷偷告诉他,那天晚上娜塔莎得知阿纳托里结过婚,就吃了偷偷弄到的砒霜。她吞了一点儿,害怕极了,就弄醒宋尼雅,告诉她干了什么。及时对她采取了解毒的措施,现在她已脱离危险,但身体十分虚弱,不能把她送回乡下。于是就派人去接伯爵夫人来莫斯科。皮埃尔看见了惊慌失措的伯爵和泪流满面的宋尼雅,但没有看见娜塔莎。

那天,皮埃尔在俱乐部吃饭,听见人家到处在谈论诱拐娜塔莎的事,他就竭力辟谣,说只是他的内兄向娜塔莎求婚而遭到拒绝,别的什么事也没有。皮埃尔认为他有责任隐瞒真相,保住娜塔莎的名誉。

皮埃尔提心吊胆地等待安德烈公爵归来,天天都到老公爵那里去打听消息。

老公爵从布莉恩小姐那里听到市里流传的传闻,又看了娜塔莎给玛丽雅公爵小姐要求解除婚约的信。他似乎比原来高兴,盼望儿子早日归来。

阿纳托里走了几天以后,皮埃尔接到安德烈公爵来信,通知他已回家,并请皮埃尔去看看他。

安德烈公爵一到莫斯科,立刻从父亲手里拿到娜塔莎写给玛丽雅公爵小姐要求解除婚约的信(这信是布莉恩小姐从玛丽雅公爵小姐那里偷出来交给老公爵的),又从父亲口里听到娜塔莎私奔未遂的事和一些添油加醋的话。

安德烈公爵头天晚上到家,皮埃尔第二天一早就去看他。皮埃尔原以为安德烈公爵的情绪一定同娜塔莎一样,因此,当他走进客厅,听见安德烈公爵在书房里高声谈论彼得堡的一个阴谋时,不禁大为惊讶。老公爵和另一个人的声音偶尔打断他的话。玛丽雅公爵小姐出来迎接皮埃尔。她叹了一口气,以目示意安德烈公爵在隔壁屋里,显然很同情他的不幸。不过皮埃尔从玛丽雅公爵小姐的脸上看出,她对所生的事是高兴的,看到哥哥对婚变的态度也是高兴的。

“他说,他早就料到这事了,”

玛丽雅公爵小姐说,“我知道,他自尊心太强,不会轻易流露感情,但他听到这事的反应比我预料的好,好得多。看来,这是理所当然的……”

“难道这事就真的全完了?”

皮埃尔问。

玛丽雅公爵小姐惊讶地对他看看。她甚至不明白他怎么会提出这样的问题。皮埃尔走进书房。安德烈公爵的模样已有很大变化,身体显然已养好,但两眉之间新添了一道皱纹。他身穿便服,站在父亲和密歇尔斯基公爵面前,使劲打着手势,争论得很热烈。

他们正在谈论斯佩兰斯基。关于他突然被流放和被诬叛国的消息刚传到莫斯科。

“一个月前,有些人吹捧他(斯佩兰斯基),有些人根本不理解他的意图,如今却纷纷批判他,指责他,”

安德烈公爵说,“批判一个失宠的人,把别人的错误都算到他头上,这很容易;但我认为,如果说本朝有什么业绩,那就应归功于他,都是他一个人的功劳……”

安德烈公爵看见皮埃尔,马上停住话头。他的脸抽动了一下,立刻现出愤慨的神色。“子孙后代会对他做出公正评价的。”

他说完这话,立刻转身招呼皮埃尔。

“哦,你怎么样?又胖啦?”

安德烈公爵热情招呼他,额上新添的皱纹显得更深了。“是的,我很好。”

他回答皮埃尔的话,嗨地一笑。皮埃尔明白,他的冷笑表示“我很健康,但我的健康谁也不需要。”

安德烈公爵对皮埃尔说了几句话,谈到过了波兰边境道路很糟,谈到他在瑞士遇见几个认识皮埃尔的人,还谈到他从国外请来德萨尔先生做他儿子的家庭教师。接着他又激动地参加两位老人关于斯佩兰斯基的谈话。

“如果有叛国行为和私通拿破仑的证据,那早就向全国公布了!”

安德烈公爵愤激地匆匆说,“我个人一向不喜欢斯佩兰斯基,但我喜欢公道。”

皮埃尔看出,他这位朋友现在需要激烈地争论同他不相干的事,只是为了压制内心的痛苦。

密歇尔斯基公爵一走,安德烈公爵就挽住皮埃尔的手臂,请他到他住的房间去。房间里放着一张铺好的床、几个打开的手提包和衣箱。安德烈公爵走到一个箱子前,取出一个匣子。他从匣子里拿出一个纸包。这件事他做得很快,一声不响。他站起来,清清嗓子,脸色阴郁,嘴唇紧闭。

“我给你添麻烦,请你原谅……”

皮埃尔明白安德烈公爵要谈娜塔莎的事,他的阔脸上现出怜悯和同情的神色。皮埃尔这种神情使安德烈公爵恼火,他就坚决、响亮而不快地说下去“我接到娜塔莎伯爵小姐的退婚信,还听到你内兄向她求婚之类的消息。这是真的吗?”

“又是真的,又不是真的。”

皮埃尔开始说,但被安德烈公爵拦住。

“这是她的信,”

安德烈公爵说,“还有她的画像。”

他从桌上拿起一包东西递给皮埃尔。

“把这交给伯爵小姐……要是你看见她。”

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。