第79页(第2页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
白袍裁决者笑道。
孟浪:“……”
这是原版的一个彩蛋设计,原版的《异化少女》,裁决者来自五湖四海,其中自然有华国人。
这名白袍裁决者就来自华国,而他的姓氏,出于某种恶味,被设定成了“孟”
!
这一幕中,日语原版的台词是:“阿里嘎多,孟君!”
负责给小樱配音的演员,孟浪也很熟,知道是陶米接下的工作。
陶米跟他那么熟,大概录到这里的时候,一不留神嘴巴秃噜了就将“孟君”
给说成了“孟总”
。
后期也是大意失亲妈,连这种低级错误都没现……
国语配音欢乐多!
不出意料,这一幕很快便给沙雕网友们截图,到了孟浪的微博下询问这是什么鬼?
陶米真的是本人上号,截了一张电视画面中“谢谢你孟君”
的字幕图,了一连串的“捂脸”
表情。
孟浪很无语,回了沙雕网友四个字,麻溜退出了微博。
“雨女无瓜!”
快滚啊!
你们这群沙雕,就知道联想!
这才一会儿功夫,就编出羞羞段子了?
什么无良导演潜规则青葱少女的戏码都来了,他像是那种人吗?
还有陶米这个傻姑娘也是,不知道装傻充愣把这个疏漏圆过去,什么捂脸的表情,搞得孟浪都以为这是自己的锅了。
他多冤啊!
《异化少女》从拿到成片开始,他就交给了江川电视台处理。国语配音字幕这一块,他完全没有插手,也就在主题曲上提了一句。
你们录完就不听一遍的吗?
还是在陶米配音的过程中,周围人全部变成了聋子?
后期也可以拿去祭天了,好歹认真检查一遍才放啊!连这种配音Bug都没现就直接播送了,真是该死!
不过话说回来,江川电视台真是鬼才策划,居然想到了用陶米来给剧中的小樱配音。
小樱在设定中是中学二年级的花季少女,陶米是现实中即将上初三的花季少女……
好的国语配音,能提高一部海外剧的收视率,这是不争的事实。
从这点来看,《异化少女》无疑是做得很出色了。
手机震动起来。
陶主任:“收视率我拿到了!”
陶主任:[想看吗。Jpg]
孟浪回了一串省略号。
这货不是少儿频道的人吗?怎么连综合频道的数据统计都能拿到?
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。