足迹
举起女巫的锤子英文
登录
关灯
护眼
字体:

第197页(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

  “您姑且可以这么认为,”

克莉斯抬起了下巴:“没错,我第一道诏书就是停止并且废除猎巫运动,重审并且昭雪所有在这场运动中遭到迫害的女性们。”

  “我仿佛看到另一个红国王冉冉升起,”

教皇啧了一声:“而且还有可能重复普修米尼的命运。”

  “那个启示录中预言的女人绝不会是那个下场,而且她就在您对面,就是我,对不对?”

克莉斯当仁不让道:“启示录中被涂抹的那个地方,则是彭巴博,所以最后那一段预言是‘金盏花和千金藤,在彭巴博盛开,可爱的孩子,并不知道自己的命运,但他要摧毁教会,如此轻而易举!他的剑要劈开高山,他的马要踏平宝殿,这一回,教皇是阶下囚。’”

  “我就是从彭巴博诞生的孩子,”

克莉斯道:“为了寻找我,教会派出了骑士以搜寻女巫之心的名义,对那里进行了大屠杀,没有一个孩子被放过——但你们算错了时间,那时候我已经十二岁了,在彭巴博度过了十二年的时光。”

  “大祭司干扰了并混淆了预言中的时间,让我的前任,也就是上一任教皇以为那个孩子才刚刚诞生,”

教皇道:“做出屠杀决策是他,一个脑袋长到屁股上的卷毛狒狒。”

  克莉斯忍不住被逗乐了。

  “每当我说‘卷毛狒狒’这个词的时候,你总是会笑,”

教皇忽然道:“很多事情改变了,你也从一个幼稚轻浮的女孩,变成了一个不同寻常的女人——但这个习惯似乎没有改变。”

  “我也完全没有想到,小时候我身边那个玩伴,那个喜欢和羊和猪玩耍的男孩,居然摇身一变,成为了教皇。”

克莉斯道:“大脚板,天啊,我早该知道的,爱穿鹿皮靴的习惯你也一点没变。”

  “但我实在无法接受你居然会男扮女装来到博尼菲,”

克莉斯怒目以视:“想想看吧,一个酷爱换装的男人,从牧童到教皇到侍女,甚至猪倌儿,每个身份都得心应手,那么究竟哪个才是真的你?”

  “每天在你的窗口等候,并送来馨香玫瑰的人,就是真的我,”

摘去了面具的教皇似乎也摒弃了高高在上和威严,那种在侍女蒲柏身上独具一格的诙谐、放荡甚至漫不经心,重回到了他身上:“其实我一开始就给了你提示,但你并没有注意到,不是吗?”

  “一开始?”

克莉斯一怔:“什么提示?”

  “蒲柏,”

教皇道:“我为什么给自己取名叫蒲柏,不是很显而易见吗,pope——拼出来就是,教皇。”

  “天啊,你只不过自以为是地玩弄了一个文字游戏罢了,”

克莉斯气恼道:“你来博尼菲就是为了验证宿命,既然宿命如此被你看中,如此被你相信,你为何不在宿命诞生之前扭转它,为何不提前对你宿命的敌人下手,明明你有那么多次机会,现在你仍然有机会!”

  “如果我能的话,”

教皇开了口,却出乎意料地温柔,也许还有一种不易觉察的认命:“……然而我不能。”

  “为什么不能?”

克莉斯不由自主追问道。

  “如果我没有迟疑,在第一次踏上彭巴博的土地的时候,就将刀剑刺入你的心脏,那当然不会有后来的故事了,”

教皇道:“但我只觉得这是一件愚不可及的事情,难道我毕生的敌人只是一个芝麻大小土地的领主,蜗居在自己的城堡龟壳中百般讨好想要获取未婚夫的青睐?每天耽于舞会和打牌并且沉溺于巫术实验?我觉得做出这个预言的人是在愚弄我。”

  “……但很快你证明自己并非如此,”

教皇道:“你聪明、勇敢、毅力非凡,你进步很快,你善于观察、善于接受别人的提醒并做出改进,虽然你仍然有些天真的仁慈,但你更愿意敞开心怀为你所认为受难的人们提供帮助,你以一种不可思议的度蜕化,你在政务上有一种老练的得心应手,你善于驱使别人为你所用,甚至你尽管是个女人,却对土地有着男人一样的野心,对人口有着执着的追求,你不甘心被人操纵,你要别人都服从你,你认识到了力量是一种怎样的东西,而且正在学会掌握它。这一切都像是故事里飞崛起的那些大人物,那些英雄,那些从平民走向辉煌的传奇人物,你,成为了足以匹敌我的对手。”

  “那时候我已经意识到那个预言正在实现,你很有可能确实是我命中最大的敌人,”

教皇道:“为你胆敢在你的领土公然违抗教会的命令,用那种调侃的语气驳斥我下行于各个封地的旨意……你不光这么说了,甚至切切实实收容了那些女人,你的敌人不仅有世俗王权,还有信仰王庭,那时候我就在想,一个不怕教会的人,没错,不管她什么身份,她已经具备了资格,这世上有几个人敢直视烈阳?”

  “你正在成长为一个令人欣慰而又令人震惊的对手,”

他道:“我推波助澜、亲自培育出来的对手,如果刚开始我还能居高临下,用讽刺的口吻提醒你一些简单的常识,到后来我现你已经不需要任何的提示,你将简单的道理灵活运用了,你的弱点依然在那里,但你已经可以做到在别人现你的弱点之前,击败别人的弱点了。”

  “我决没有你说的这么厉害。”

克莉斯脸色一红,这一刻她的心中充满了自豪,为她总算从蒲柏这家伙口中听到了这些真心实意的褒扬,为她总算能扳回一局。

  “不,我要说的是,”

教皇却摇头道:“在你之前,我认为所有的女人都如同花瓶里的花一样,人们只需要它们贡献的芬芳和艳丽的色彩就足够了,在你之后,我认为女人确实被低估了——如果像你这样的女人再多来一些,大概被狩猎的就是男性了。这确实是你说的,女性的觉醒,在那些遥远的教宗羊皮卷上,我现过那些记载,记载着女人是如何拥有智慧和毅力,拥有文明和信仰,先一步获得神明的青睐的。”

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。