足迹
战争与和平心得体会
登录
关灯
护眼
字体:

第124章 注释(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

第124章注释

[1]斯佩兰斯基(1772—1839),俄国伯爵,18o8年起成为亚历山大一世的亲信,制订自由主义改革计划,181o年倡议建立国务会议;1812年被流放。

[2]原文是拉丁语。

[3]1776年德国亚当·威绍普特创立的半政治半宗教组织,主张自然神论和共和政体的秘密社团。

[4]科兰古(1772—1827),法国将军和外交家,18o7年曾任驻俄大使。

[5]德利涅亲王(1735—1814),比利时政治家和作家。叶卡德琳娜时代曾在俄国服务。

[6]见《新约全书·约翰福音》第1章第45节。

[7]指18o8年俄国与瑞典争夺芬兰的战争。

[8]17—2o世纪初拉脱维亚北部地区和爱沙尼亚南部地区的正式名称。

[9]娜塔莎迷信通神学说,认为一个人的气质同一定的颜色和形状有关。

[1o]凯鲁比尼(176o—1842),意大利作曲家,主要创作歌剧。

[11]俄国宫廷中着名美人,亚历山大一世的情妇。

[12]《新约全书·马太福音》第8章第22节。

[13]原文是德语。

[14]见《新约全书·马太福音》第1o章第29—3o节。

[15]当时打猎用的狗有两种一种是灵,嗅觉特别灵敏,但跑得并不很快,专门找寻猎物;另一种是狼狗,嗅觉不如灵□灵敏,但跑得极快,善于追捕猎物。

[16]俄国贵族地主家常养有小丑,他们多穿女人服装,用女人名字。

[17]希腊神话里的月神和狩猎女神。

[18]俄国式三弦琴。

[19]按当时风俗,圣诞节让公鸡啄食麦子可以预卜吉凶。

[2o]凯鲁比尼的歌剧,作于18o4年。

[21]约翰·费尔德(1782—1857),作曲家,生于爱尔兰都柏林;18o4年起定居俄国。

[22]莫斯科的贫民窟。

[23]阿斯特列亚派和灵粮派是彼得堡的两个共济会支会。

[24]每个共济会支会都有一张带象征符号的毯子。

[25]这里指12月6日的冬尼古拉节。

[26]蒂尔西特和约,18o7年拿破仑同亚历山大一世签订的和约,俄国同意建立华沙大公国和参加大6封锁。

[27]俄国作家卡拉姆辛(1766—1826)的中篇小说,写一个农村少女被贵族遗弃而自杀的故事。

[28]指对囚犯做慈善事业。

[29]一家女裁缝铺的店名,同“大骗子”

一词谐音。

[3o]沙皇皇室出面主办的机关,主要从事抚养孤儿,救济残疾人等活动,部分资金由募捐收集。

[31]谢苗诺娃(1787—1876),俄国戏剧演员和歌剧演员。

[32]抹大拉是个从良的妓女,事见《新约全书·路加福音》第7章和第8章。

[33]见《新约全书·路加福音》第7章第47节。

[34]俄国风俗,出门前坐一会儿,预祝一路平安。

[35]18o6年拿破仑对英国实行经济封锁,迫使欧洲许多国家采取同样行动,以保持法国在贸易中的优势,但欧洲许多国家,包括俄国在内,常违反这个体制。拿破仑借口俄国不遵守这个体制,在1812年进攻俄国。

[36]塔列兰(1754—1838),法国外交大臣。

[37]1812年5月初,俄法战争爆前不久,拿破仑在德累斯顿会见他的新盟友奥国皇帝和普鲁士王,并举行一系列盛大的宴会和庆典,接受各方面的阿谀奉承。

[38]原文是拉丁文。

[39]洛里斯东伯爵(1768—1828),法国政治家、军事家和外交家,自1811年起任驻彼得堡大使。

[4o]库拉金公爵(1752—1818),俄国驻巴黎大使,1812年5月要求法国军队撤出普鲁士谈判失败,就申请还他和全体俄国驻法使馆人员护照归国。

[41]巴萨诺公爵(1763—1839),1811—1812年任拿破仑的外交大臣。

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。