足迹
人鱼的诅咒俄语翻译怎么写
登录
关灯
护眼
字体:

第34章(第3页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

一点鳃尖从际冒出,人鱼朝他的眼睛看了过来。

没等对面有声音出,艾格拿走他嘴边的半颗果子,放回了果盘。

沉默两秒,他继续问:“人类的恐惧是什么味道?”

一瞬间,灯影里的动物止住了所有动作。

以恐惧为生的动物会竭力向人们藏起自己的食谱吗?

必然会的,就像巫师会向人们藏起每一滴用于施咒的鲜血,那是赖以生存之物,也是隐秘的致命之物。

恐惧。艾格看着这张凝固在影子里的脸。

食物自然是食物的味道,饱腹的,鲜美的,令人垂涎的,根植于本能的味道。

与此同时,难以控制地,他在想象那样一场进食——海底是相同的永夜,萨克兰德有一条人鱼,那么,在那座被恐惧诅咒的、名为加兰的海岛之下,在那场积年累月的阴谋里,是不是还藏着那样一条饥肠辘辘的动物,吞食了岛上的所有恐惧,巡视过他遍布红珊瑚的领地?

迎着这阵突来的打量,人鱼的鳃片在一点点竖起。

极度的寂静中,伴随着那种一瞬不错的凝视,紧绷之意在逐渐从那片鳃尖遍布上他的肩膀。此时此刻,也许任何一个人都该生出一点警惕,与这条食谱被揭穿的动物拉开一点距离。

而那双一动不动的灰眼珠似乎也在全神贯注地留意——或者说戒备对面出现一个退避的动静。

然而长久的沉默过去了,四目相对间,这是一个比眼下沉默还要毋庸置疑的事实——灰眼珠映出的红碧眼始终坦荡而平静。

直到一只蹼掌碰上膝盖,艾格才低下眼睛,现面前的动物已经离开了椅子,鱼尾撑着上半身,尾鳍比椅脚更近地贴在靴子边。

苍白肩膀一寸寸向上抬高,透窗而过的海风吹过这片灯影,吹得那鳃尖颤抖了一瞬。

“……恐惧。”

终于,人鱼开口了。

但这是没有出声音的一句。他说起恐惧,说起食物,仿佛这是一个多么不受控的字眼、落地时会吓跑这片平静,他等候了一阵,才缓慢继续:“……恐惧……的味道。”

声音本身已经低如耳语,可那震动的喉咙还是在放低音量、放轻语气,他告诉他:“……不同的人,相同的味道。”

尖锐的鳃影和低缓的声调一起凑近,“……恐惧……没有味道。”

鼻端在空气里似有一记轻嗅,“……没有。”

凑近的脸来到了他的肩膀前,人鱼停下了声音,剩下的所有动静仅仅是一个放得更轻的嗅闻。

他嗅了嗅吹过他侧脸的海风。

呼吸藏进了风里,十足隐蔽的。然而距离如此之近,比起这模糊的喉音,艾格更清晰的感受是这阵嗅闻。他总是在嗅来嗅去,也总是在一动不动地观察什么。

嗅什么?观察什么?

……恐惧?可艾格知道自己身上没有任何恐惧。

海水的气味愈浓郁,艾格往后靠去,偏头看着那道紧紧悬停的苍白喉颈。

“我闻起来像在恐惧?”

眼前的喉咙几度滚动,似饥饿又似克制,让人相信那是极其艰难之下才挣脱出来的一个字眼:“……你。”

人鱼说。

许久都没有回答。接着,像是在寻找这问声的解答,那屏息的鼻端循着看不见的踪迹,在平静的肩膀上徘徊片刻,继续向他的鬓角凑近。

膝盖泛起一点痒意,是一缕长落了上来,在滑动。艾格伸出手,绕过那直直的脊背,握起了这缕黑。

他当然没有任何恐惧,这条以恐惧为食的动物却好像找到了一个已经半揭的餐盘,微不可察的呼吸逐渐变成断断续续的轻嗅。

没有人应该放任这样一个把人类当食物的兽类靠近自己的脖子。

这算是危险吗?如果是危险,可那两道尖锐的鳃正紧紧贴着黑色际,包括呼吸在内,所有的动静都缓慢可控的、轻之又轻的,是这动物一贯的模样。

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。