第68章 7(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
第68章(7)
7
拿破仑对他说了那么多话,了那么大脾气,最后又冷冷地对他说“我不再耽搁你了,将军,你很快就可以拿到我给贵国皇帝的回信。”
这以后,巴拉歇夫确信拿破仑不仅不愿再见他,而且竭力回避他这个受辱的使臣,主要是因为他目击了拿破仑的失态和怒。但使巴拉歇夫大为惊讶的是,他从迪罗克那里接到当天赴法国皇帝宴会的邀请。
同席的有贝西埃[51]、科兰古和贝蒂埃。
拿破仑见到巴拉歇夫,态度和蔼可亲。他不仅没因早晨怒而羞怯和内疚,反而竭力给巴拉歇夫鼓气。拿破仑显然早已形成一种观念,认为他拿破仑是不会犯错误的,他永远正确,这并非因为他做的事合乎是非标准,而是因为这事是他做的。
皇帝骑马巡视维尔诺后情绪很好。那里的市民热烈地欢迎他,给他送行。沿街的窗子里都挂出花毯、旗子和拿破仑姓名的花体字母,波兰女人也纷纷向他挥动手帕。
宴会上,拿破仑让巴拉歇夫坐在自己身边,不仅待他很亲切,而且简直把他当作自己的朝臣,还认为他巴拉歇夫应该支持他的计划,并且为他的成功而高兴。谈话中间,拿破仑提到莫斯科,向巴拉歇夫打听俄国京城的情况。他不仅像一个旅游者,对将要访问的新地方很感兴趣,而且满心相信,巴拉歇夫这个俄国人一定会为他想了解俄国的情况而感到荣幸。
“莫斯科有多少居民?有多少住宅?莫斯科是不是真的被称为圣城莫斯科?莫斯科有多少教堂?”
他问。
巴拉歇夫回答有两百多座教堂,拿破仑就说
“要那么多教堂干什么?”
“俄国人笃信上帝。”
巴拉歇夫回答。
“不过,修道院多,教堂多,总是一个民族落后的表现。”
拿破仑说,回头望望科兰古,希望他赞赏这个见解。
巴拉歇夫彬彬有礼地表示,法国皇帝的意见他不能同意。
“每个国家有每个国家的风俗习惯。”
他说。
“不过,欧洲没有这样的情况。”
拿破仑说。
“恕我直说,陛下,”
巴拉歇夫说,“除了俄罗斯,还有西班牙,那里也有许多教堂和修道院。”
巴拉歇夫的这个回答,暗示法国人不久前在西班牙吃了败仗,后来在亚历山大宫廷里他因此受到赞扬,但此刻在拿破仑的餐桌上没有受到赞赏,也没有引起注意。
从元帅们困惑不解的神色上可以看出,他们根本没有听出巴拉歇夫这话的讽刺意味。“即使是俏皮话,我们也听不懂,也许根本没有什么俏皮的味道。”
元帅们的脸色仿佛这样表示。巴拉歇夫的回答没有引起注意,拿破仑根本不予理会,却天真地问巴拉歇夫,由此直到莫斯科一路上要经过哪些城市。巴拉歇夫吃饭时始终保持着警惕,他回答道“俗话说,条条道路通罗马,我们也可以说,条条道路通莫斯科,通莫斯科的道路很多,其中有一条就是查理十二世所选择的经过波尔塔瓦的路[52]。”
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。