第57页(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
刻有耶稣和抹大拉名字的圣石
在关于圣杯的传说中,耶稣贾斯特斯(耶稣和玛利亚·抹大拉的长子)常被称为gais或gesu。当他于公元73年成为大卫时,他的弟弟,当时29岁的约瑟就成为的亚利马太的约瑟,他常被称为《圣经》中的亚利马太的约瑟的侄子,这当然没错。事实上,约瑟(雅各)不仅把他养大,还是他在西方的合法保护人。因此有些圣杯传说把他说成约瑟的儿子。
耶稣贾斯特斯娶了尼哥底母的女儿,他曾经帮助亚利马太的约瑟安葬耶稣(《约翰福音》)。他们的儿子耶稣三世在法国被称为加兰斯(或者阿兰)。大卫王的王位(后来成为圣杯家族的贵族身份)继承人就是加兰斯。他的叔叔和保护人约瑟把王位传给了他。但加兰斯,《启示录》中的阿拉法和俄梅戛,死时无后,救世主的继承权又转到了约瑟一脉。他的儿子约书亚继承了王位,后来高卢的渔夫国王们就是他的后代。
&1dquo;约瑟把王位传给阿兰(13世纪法国文件插图)”
公元49年,亚利马太的约瑟曾和12岁的耶稣贾斯特斯一起来到英格兰。这件事在西方国家一直流传下来,威廉·布莱克著名的诗歌《耶路撒冷》也有明确叙述。这些故事讲述了年少的耶稣走在埃克斯穆尔的海岸上,来到普里迪的山丘村庄的情景。由于神圣的双足的确曾&1dquo;走在英格兰山脉的绿草上”(虽然是耶稣贾斯特斯而不是耶稣基督),一块纪念耶稣基督和玛利亚·抹大拉的石头最终被嵌在格拉斯通伯里圣玛利亚礼拜堂的南墙上。这块石头位于约瑟于1世纪所建的木教堂的遗址上,成为这座修道院最受崇拜的遗迹,中世纪的信徒都在此处祈祷。直到今天它仍然存在,上面刻着&1dquo;耶稣玛利亚”(见图52)的字样,被称为seneti——主的秘密。加图52,格拉斯通伯里的耶稣玛利亚圣石
最初的礼拜堂于公元63年开始兴建,在玛利亚·抹大拉去世之后不久。据编年史记载,年轻的耶稣亲自宣布把这座礼拜堂献给他的母亲。因此,格拉斯通伯里圣玛利亚礼拜堂是由玛利亚·抹大拉的长子耶稣贾斯特斯于公元64年献给她的,而不是通常所说的献给圣母玛利亚。
第十三章抹大拉为耶稣涂油意味着什么?
和圣杯有关的传奇故事
圣雅各贾斯特不仅是亚利马太的约瑟,在威尔士的编年史中还被称为&1dquo;伊里德”(I1id)。这个名字有可能是希伯来语e1i的变体,意思是&1dquo;被提升的”。或者是来自美索不达米亚语的I1u,意思是&1dquo;主”。但它真正的来历还不能肯定。约瑟在呤游诗《献给圣玛利亚·抹大拉》中被称为I1id,据说他是现在的格温特郡兰特怀特的守护神,曾经在附近成立卡娅·尤琴总堂区学校。
另外,《埃奥罗手稿》中提到&1dquo;以色列的伊里德”是被卡穆洛德的卡拉塔库斯国王的妻子尤琴请到英国来的,并说&1dquo;伊里德在其他地方被称为约瑟”。而在《不列颠圣徒宗谱》中提到,&1dquo;和受祝福的布兰一起从罗马回不列颠的有阿维斯特里·汉,伊里德,赛达夫——以色列人,还有莫或者莫万,赛达夫的儿子”。6世纪的《兰道夫》契约讲述了这些公元37生的事,这和吉尔达斯·巴多尼库斯的说法相吻合。他在著作《不列颠的崩溃》中提到拿撒勒派基督教义是在台比留皇帝在位的最后一段时间被传到英国的。
我们曾经提到过阿维斯特里·汉(亚利多布),2世纪编年史作者希波吕托斯在作品中曾经讲述过他在英国采矿的故事。因此,他和约瑟一起出现在威尔士的编年史中并不令人吃惊。但是他们和真福布兰的关系值得探究,因为据大不列颠博物馆文件的记载,他娶了亚利马太的约瑟的女儿安娜(enygeus)。安娜被称为圣母玛利亚的后代。
公元51年,志留利亚的大祭司布兰和王候卡拉塔库斯以及亚利多布一起来到罗马。在这里,卡拉塔库斯(国王中的国王)的女儿格拉迪斯嫁给了罗马元老院议员卢夫斯·布田,成为不列颠的革老底亚·卢费娜。这件事在公元68年罗马诗人马提雅尔的诗中有所记载。卡拉塔库斯的儿子利奴王子成为第一位被任命的罗马主教。这次造访在《约》圣保罗的书信中也有记载:&1dquo;有友布罗、布田、利奴、革老底亚和众弟兄都问你安”(《提摩太后书》)。友布罗(eubu1us,意思是&1dquo;明智的”)是亚利多布(aristobu1us,意思是&1dquo;最明智的”)的变体。
在英国时,亚利马太的约瑟维持了使徒传教的体系,他组成了一个12人的传教队伍。如果一人去世,就由的成员代替。这些传教士被称为&1dquo;阿兰兄弟会”,都是出类拔萃的人物。因此,他们都是布兰(早期教会的大祭司,和罗马天主教的教皇相当)名义上的儿子。但在公元82年,亚利马太的约瑟死后,传教团就消散了,这主要是因为当时罗马人的入侵和控制永远改变了英国。
在那个神话传说盛行的年代,安娜和布兰的后代有许多不同的故事。其中包括《香槟》、《三位一体》、《马比诺吉昂》和《帝王故事集》等作品。从历史学角度考虑,它们都是重要的资料,因为它们并非完全是虚构的。但作者在这些传说中有意加入了浪漫元素,因此受到许多历史学家无情地攻击。
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。