足迹
大不列颠的玫瑰
登录
关灯
护眼
字体:

第85页(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

  外面雨停了,雨后的空气清宜人,吸进肺里像是吃了一支凉滋滋的果冻,她长舒一口气,把刚才令人窒息的一幕抛在脑后。两人拐过街口,她才现原来这家餐厅离威尔逊先生的皮具店这么近,看来夏洛克并没有跟踪她,站在萨克斯科伯格广场路口,刚好能看见餐厅靠窗的位置,奥斯顿还没走,他一只手掩着脸,深深地叹了口气。

  作者有话要说:

  (没错我就是标题党)

  QaQ最近家里有事…要慢更了乌乌。感谢在2o2o-12-2923:54:27~2o21-o1-o4oo:oo:41期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

  感谢灌溉营养液的小天使:袋鼠鼠66瓶;瑾1o瓶;

  非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

  第64章触及真相

  萨克斯科伯格广场旁有一条不起眼的狭窄陋巷,伊莎贝拉以前读《哈利波特》时对斯内普教授所住的蜘蛛尾巷还没有太大的反应,现在,看着眼前这条又破旧又脏臭的巷子,她终于能理解书里描绘的那种垃圾桶里流出的脏水混合着泥巴、人一踩就是一个黄泥脚印的场景是什么样子了。

  她皱着眉,下意识地拉高了脖颈上装饰用的枫叶红丝巾。真不知道在二十一世纪的伦敦,为什么还会有这么一条脏破的小巷子藏在繁华都市里。她小心翼翼地躲开地上的淤泥和脏污积水,在穿过一排稀疏枯萎的月桂树丛后,他们终于看见了杰贝斯威尔逊先生的皮具店。

  在破了几个洞的布满灰尘和蜘蛛网的招牌下,有个精明能干的小伙子手里拿着一把锉刀和一管涂料,正在专心致志地给皮包上色。看来这就是威尔逊先生雇佣的伙计了,同他说得一样,文森特斯波尔丁身材高大,他的双臂隐藏在破破烂烂的灰毛衣下,即使相隔甚远,伊莎贝拉也能感受到那随时随地紧绷蓄势待的肌肉。

  “你现了什么?”

夏洛克突然出声问。

  “这位斯波尔丁先生恐怕别有目的,他可不像一位手艺人。”

伊莎贝拉无意识地用伞尖轻点地面,连她自己都没有意识到,这个动作有多么像麦考夫。

  夏洛克回头看了她一眼,伸出手拿过她的雨伞,在伊莎贝拉疑惑的目光中,用伞尖狠狠地戳了戳皮具店门口的人行横道,伊莎贝拉敏锐地注意到伞尖扣响柏油马路的声音不像平日里的沉闷声,而是更接近于一种清脆的回声,好像是用手敲击花梨木衣柜似的。

  “底下是空心的?”

伊莎贝拉惊讶地说,“最近可没听说伦敦要修缮下水道。”

  “你就没什么其他的现吗?”

夏洛克把伞还给她,双手抄兜,自顾自地大步往前走。

  伊莎贝拉快步跟上,“当然有,在我们踏入陋巷的第一时间,那位斯波尔丁先生警觉地抬头看了我们一眼,这种程度的戒备能力可不像是一位手艺人,再加上他时刻紧绷的身体,你我都对这类人很熟悉,不是吗?”

  “哼,”

夏洛克冷哼一声,讥笑道,“死胖子还特意警告我不要插手,也就那些愚蠢的金鱼看不出来文森特斯波尔丁的身份,一个训练有素的特工,无聊。”

  “所以这个案子又是归你哥哥管的吗?”

  “不是,”

夏洛克站在街口,望着车水马龙的街道,“你注意到斯波尔丁的膝盖了吗?”

  “是的,又脏又破,磨得白。”

  “说明他一定是经常半跪在什么地方,威尔逊的皮具店有一间地下室,有些名贵的皮料必须避光保养,所以斯波尔丁有足够多的理由经常出入地下室。”

  “根本就没有什么红会,对不对?这都是幌子,”

伊莎贝拉恍然大悟,“什么招聘、什么自请减半工资的伙计,都是一伙的。”

  夏洛克一脸“你才看出来”

的无语表情,低声道:“当然,报纸是斯波尔丁拿回来的,也是他怂恿杰贝斯威尔逊去应聘的,而这个所谓的红会最大的用处就是把威尔逊控制起来,那些人就有足够的时间在他的皮具店里做些手脚了。”

  “做什么手脚?”

  “噢,你想想,地下室、空心街道,这里既没有女人可供他们搞些风丨流韵事,也没有丰厚的钱财可让他们盯上。”

  “难道是……挖地道?”

这个念头一说出来,连她自己都觉得可笑。

  “是。”

  夏洛克说完就不再理她了,他们拐过萨克斯科伯格广场,很难想象仅仅是一街之隔,与脏乱的陋巷形成鲜明对比的是一排排富丽堂皇的商业大厦,街上堵得水泄不通,各种名贵的车辆型号就像参加车展一样多,夏洛克停了下来,他的眼前浮现出一张伦敦地图。

  “按照房子的顺序……这里有一家莫蒂麦烟草店,一家售报小店,一家城市和郊区银行的科伯格分行,一家素菜餐馆和麦克法兰马车制造厂。不,不是它们,噢,”

夏洛克闭上眼睛,右手在空中划过来划过去,“是这里,银行……”

  “银行?”

伊莎贝拉开玩笑道,“总不能负责国家安全的特工去抢丨银行吧?”

  “今天是周六,他们有足够的时间来转运银行里的东西。”

夏洛克没直接回答,他目光如炬,从容地穿梭在车流里,惹得被迫逼停的汽车喇叭滴滴直响。

  “是谁?”

夏洛克自言自语,“我们得搞清楚他们想要从银行里窃走的是什么。”

  “夏洛克!”

伊莎贝拉担忧地说,“麦考夫警告你不要插手这件事……其实是暗示你不要去动银行保险箱里的某件物品吧?你无视他的警告真的好吗?”

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。