足迹
妖国帝王妻
登录
关灯
护眼
字体:

第六章 我变成鸟啦(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

想到一直以来的身份变化,从男人到女人,再到女奴,现在变成一只有编制的鸟,我就有点无法接受。

可能是我的五官太过震惊而显得有些怪异扭曲,这位相大人看见我脸上不可思议的表情,不由得大笑出来。

他可能是在开玩笑。

送一个人和送一只鸟进苏丹的宫殿明显是不同的。

虽然我已经从桑娜的口中得知我们的这位相大人与现在的苏莱曼大帝是极好的朋友。

相大人法雷克。易卜拉欣从不掩饰自己出身于德米舍梅阶级,是奥斯曼帝国占领区战俘的幼子,长大一点后在德芙西梅尔制度下进入奥斯曼宫廷学校学习。

他在这里遇见了同样年轻的皇太孙。这时候的皇太孙祖父巴耶济特苏丹还在位,父亲也外出当了一地的省督。年纪相仿的两个人很快就成了好伙伴,而伊布拉辛的魅力和天赋也深深的打动了小苏莱曼,这个时候两人的关系就尤为亲密,等到年龄增长以后。易卜拉欣成为了只对苏丹效忠的贴身近卫,也就是我们熟知的耶尼切里近卫军。

虽然后来他们已经变成了君臣的关系,但是依然关系密切。

苏莱曼一世常常到易卜拉辛的府邸上来喝酒。而伊布拉辛也经常留宿在苏莱曼的后宫中。可我听完桑娜给我详细的介绍了他们的关系,怎么突然突然感觉gaygay的。

真的很有道理呀,青梅竹马长成的两个人,虽然身份有别,但我心里一直有你。也许只有我们两个单独相处的时候,你才不会在意身份上的差别。

想到这里我一阵阵恶寒,什么都嗑只会害了我。

这位相大人倒是很有意思,他在我面前扔下了这一枚不亚于深水炸弹的爆炸消息之后又再次的消失了,当然也有可能是我这种级别的女人不配接触到这么高端的档次消息。

可惜了桑娜又给我加重了许多的功课,包括但不仅限于文化,乐器,舞蹈,歌唱等多项目。她还经常地焦急在我面前走来走去。

桑娜也开始一点一点的给我加强关于后宫的常识。我在心里暗想,没准儿主人只是开个玩笑呢,他这么忙,可能说这两句话都是头脑热说出来的,不一定会实现,可是桑娜说主人做事一定有他的道理。他既然有了这个想法,那就要随时准备着。

我对这一切的生表示无语,当然学点新知识是好的呀,可是每当我被学习蹂躏的精疲力尽的时候,那几位美女就会出现我在我的面前进行不停的嘲讽和咒骂,真实的印证了闲出屁来,人会干出什么不可思议的事情。饿他们三天,看还有力气来找我的茬儿吗?

我苦中得乐的想他们这是认准我已经被主人宠幸了,如果他们听到主人想要把我送到苏莱曼大帝的后宫,他们是不是要疯啊?

我有的时候看着镜子中的自己有点不可思议。我的美貌度在桑娜的辅导下变得更加闪亮。就是那种连我自己都会爱上自己的感觉。

终于在某一个晚上,我已经准备按照桑娜给安排的睡前护理来好好的保养自己这张珍贵的脸。桑娜急冲冲的,抓了我的手就出来。

我一边跟着桑娜跑路,一边问他是要做什么桑娜郑重的告诉我。今天晚上将会有一名非常重要的客人,所有的护卫侍女都已经被动员了起来。而管家特意告诉了桑娜,让我穿上传统的服饰。也许这是一个极好的机会。

我心里骂骂咧咧,嘴上却是一片平静。

这无力反抗的人生,真是让人恶心。

但我终于被收拾的差不多,桑娜勉强点头认为能够通过的时候,他通知了管家,管家仿佛是第一次看到我这个人一样。上下打量了好几遍。

这位客人可能是太重要了,他们并没有让我,而是让我跪在宴会厅之外。当音乐响起的时候,我继续拿起那本小册子开始读各种的民间传说。

从前,蛇王爱上了一个旅行者塔司马斯皮。他也爱上了蛇王。

他每天听着蛇王的故事和智言。但当他觉得蛇王已经没有故事讲给他听了之后。他决定回家,但是他把蛇王一起带回了家,把她藏了起来。

有一天,国王生病了,大臣们说只吃了有蛇王才能康复。他们把每个老百姓带到哈马姆(公共浴室),看看他们身上会不会掉蛇鳞。

他们逼着塔司马斯皮说出蛇王的藏匿之地。蛇王被现的时候说,咬了我鳞片的人会获得宇宙的智慧,咬了我的头的人会立即死去,于是抓人的侍卫咬了鳞片,塔司马斯皮咬了蛇王的头谢罪。

但是侍卫全都毒死了,塔司马斯皮毫无损。

蛇王帮助了她的情人并杀死了她的敌人。

一边读一边想,怎么说,我现在也类似于一千零一夜故事里的那个宰相还是相的女儿角色,每天讲一个故事,好让皇帝不杀掉自己。

读故事也是个力气活儿呀,必须抑扬顿挫,有节奏配着乐来读,我也在想他们真的好会享受啊,这边儿喝着酒,这边儿有人给读着故事,然后还有人拉着琴。

万恶的统治阶级。

当我读完了一个故事想要停下来的时候,那位领头的侍女又出现在我眼前,递给了我另一本故事集。

我冲他眨了眨眼睛,不是吧,大姐,我刚读完一本儿,连口水都没有喝,就让我继续读下去,是真的不怕我嗓子哑掉吗?没有去接那一本册子,但是这个大姐的态度很坚决,她把册子差点儿怼到我的眼睛里。

我又开始百无聊赖的读了起来,这次的感情;第一次那么饱满了。我一边读着一边听着里面的动静。闻着淡淡飘过来的酒香,他们两个人真的好开心啊。

隔着厚厚的帘幕都能听到两个人愉快的笑声。

当那位贵重的客人将要离开的时候,易卜拉辛拿出了一个金黄色的鸟笼和被绑好的我说听说您的会说话的鸟儿死了,现在我要送您一份礼物,就让它去代替您的鸟儿,陪伴着您。

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。