三十六回忆3(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
在此之前,我从未听过有人对我说过类似的话。
大脑一片空白,似乎有什么东西……挣脱了束缚。
所有人,在我身边的所有人,要么羡慕着我的优秀、并且妒忌地议论着我;要么不断催促着我再优秀一点。
“你……”
“嗯?”
男孩挑了挑眉。
“交个朋友?……”
毕竟之前对他了脾气,现在这么说未免有些尴尬。
“好啊。”
男孩没有拒绝,但也没有像我之前所遇到的人一样,露出令人作呕的笑容,只是继续低头摆弄着平板。
他貌似点开了一个视频,旋律传了出来。
あたしが愛を語るのならその眼には如何、映像る?
【如果能够让我来谈论爱的话在你眼中会是怎样一副景象】
詞は有り余るばかり無垢の音が流れてく
【言语辞藻满溢而出尚有富余任由无垢的音色静静地流淌】
あなたが愛に塗れるまでその色は幻だ
【直到将你全身都涂满爱为止那份颜色又将是怎样的虚幻】
ひとりぼっち、音に呑まれれば全世界共通の快楽さ
【孤身一人就此任由音乐吞噬这便是全世界共通的快乐吧】
つまらない茫然に溺れる暮らし誰もが彼をなぞる
【沉溺于无聊茫然的生活之中无论是谁都在模仿着那个他】
繰り返す使い回しの歌にまた耳を塞いだ
【只得灌入那往复循环的歌曲将耳朵一次又一次堵塞隔绝】
あなたが愛を語るのならそれを答とするの?
【如果要让你来谈论所谓的爱你能把那份回答当作答案吗】
目をつぶったふりをしてるならこの曲で醒ましてくれ!
【假若你还佯装不知紧闭双眼现在就用这歌让你清醒过来】
誰も知らぬ物語思うばかり
【任谁也不知道的那小小故事一遍又一遍在心底反复回想】
壊れそうなくらいに抱き締めて泣き踊った
【用力到仿佛要将其毁坏一般紧拥着它们哭泣着旋转起舞】
見境無い感情論許されるのならば
【倘若这已无法辨别的感性论也能够被允许继续存在的话】
泣き出すことすらできないまま呑み込んでった
【即使就这么将它们吞咽入肚却还是连哭也没法哭出声来】
張り裂けてしまいそうな心があるってこと、
【这颗心正濒临破碎疼痛欲裂】
叫ばせて!
【就让我将它大声吼叫出来吧】
世界があたしを拒んでも今、愛の唄歌わせてくれないかな
【全世界都将我的拒绝的现在还能让我咏唱这爱的歌谣吗】
もう一回誰も知らないその想い
【再一次将这无人可知的心情】
この声に預けてみてもいいかな
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。