足迹
人文精神是人文修养的核心
登录
关灯
护眼
字体:

一位基督徒(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

[德]汉娜·阿伦特

《灵魂之旅》(Journa1ofasou1,纽约,1965),这本由安杰洛·朱塞佩·龙卡利(ange1ogiuseppeRonca11i)撰写的精神日记(他在当选教皇之后被称做“约翰二十三世”

),是一本奇特的、让人失望但又被它吸引的书。它的大部分章节都写于隐修期间,因此它由不断重复的虔诚流露和自我劝导、“对良心的测试”

和对“精神进程”

的注解构成。由于它只有极少的篇章涉及现实生的事件,故而逐页读来,它就像是一本关于如何为善和避恶的初级手册。然而,通过它自身奇特而陌生的途径,它成功地对许多人都关心的两个问题(当时是在1963年5月末到6月初,他在梵蒂冈处于弥留状态

)作出了清晰的解答。我对这两个问题的关注,是由一位罗马市的女服务工简单而明确地引出来的。她对我说:“夫人,这位教皇是一位真正的基督徒。这是怎么一回事呢?一位真正的基督徒怎么可能坐上圣彼得的位子?难道他不是必须先被任命为主教,然后是大主教、红衣主教,直到最后才被选为教皇?难道就没有人知道他是谁吗?”

显然,对于她所提的这三个问题中的最后一个的回答是:“是的,没有人知道。”

当他参加教皇选举会议时,他并不属于候选人之一,连梵蒂冈的裁缝们都没有准备适合他穿的尺寸的衣服。他之所以当选,是因为红衣主教们无法达成一致意见,而他们最终被说服去相信(正如他自己所写的那样

),他“将只是一位临时的和过渡性的教皇”

,因而不会造成太严重的后果。他继续写道:“而如今,我在教皇这一职位上已经快四年了,在我面前有一项非常艰巨的任务,它将在全世界人们眼前展现,他们都在注目和等待。”

令人惊讶之处不在于他不是候选人之一,而在于没有人知道他是谁,在于他的当选是因为人们都认为他是无足轻重的人物。

然而,这一切只是在回顾时才会让人感到惊讶。毫无疑问,教会提倡“效仿基督”

(imitatiochristi)已经近两千年,没有人能说出在弥漫所有世纪的幽暗中,究竟有过多少位教区神父和修士,曾像年轻的龙卡利那样说道:“这就是我的榜样——耶稣基督。”

龙卡利在十八岁时就已经非常清楚,去“效法仁善的耶稣”

意味着将被人“视为疯子”

:“他们说并相信我是个傻瓜。或许我确实是傻瓜,但我的自尊不允许我这样认为。这就是事情变得越有趣的原因。”

但教会作为一个组织,特别是从宗教改革以来,更多地关注维护自己的正统教条,而非信仰的纯正性,因而它并不会向那些真正受到召唤的人敞开神职之门并且说:“跟我来。”

这并不是因为,教会真的担心那些遵循一种纯粹、本真的基督徒生活方式的人,担心他们身上所包含的明显不受组织约束的因素。相反,他们考虑的仅仅是,“为了基督,与基督一起受苦和遭人轻视”

是一种错误的策略。而这恰好是龙卡利满怀激情和热切渴望的事情,他一遍又一遍地引用十字架上的圣约翰的话来激励自己。他的渴望达到了这样的程度:“来和我一起承受那清晰的、相同的压力吧……和十字架上被钉死的基督一起。”

在他的主教就职仪式上,他叹息道:“到现在为止我受的苦太少了。”

他希望并且期待着“天主能对我进行一些特别痛苦的试验”

,“带给我的身体和精神一些巨大的苦难和疼痛”

。他迎接他那痛苦的、过早到来的死,就好像那是对他的天职的确证:他必须放下一切,去经历伟大事业所必需的“牺牲”

教会之所以不愿意将高级神职交给那些其个人抱负是效法“拿撒勒的耶稣”

的人,其原因并不难理解。或许曾有过一个时代,教阶制中的神职人员的想法与陀思妥耶夫斯基的“宗教大法官”

相似,他们忧虑的是,(用路德的话来说

)“上帝话语最持久的命运是,由于它,这个世界被置于混乱之中。这是因为,上帝的训导来到世上,是为了改变和复活整个尘世,使尘世之人能够触及它”

。但那样的时代早就过去很久了。正如龙卡利在草稿中记下的,教会已经忘了,“变得温柔而谦卑……并不等同于变得虚弱而懒散”

。而这种品质恰好是他们将会在他身上现的:他在上帝面前谦卑,但在人面前却决不软弱。尽管在某些教区,对这位历史上独一无二的教皇的敌意非常大,但对教会和神职人员来说它还是不够大,因此才会有这么多的高级人员和教会脑,被他争取过来支持他。

从他1958年秋天就任教皇开始,不仅天主教徒,而且全世界的人都一直注视着他。他自己列举了他受到注目的几个原因:先,是因为他“直率地接受了这项荣誉和重担”

,而在此前他总是“非常小心翼翼地……避免任何会直接使人们关注我的事情”

。第二个原因是,他“能够立即将某些观念付诸实施,这些观念虽然极其单纯,但其作用却非常深远,并能对未来充分负责”

。然而,按照他自己的说法,“关于设立大公会议(enetbsp;netsynod)以及修订教会法汇编这样的观念”

,来到他身上时是“没有经过任何事先考虑的”

,因而甚至与他“在这一问题上的先前考虑完全对立”

。这一点,对于那些注目于他的人来说,乃是他这个人以及他令人惊讶的信仰的合乎逻辑的,或者无论如何是非常自然的体现。

这本书的每一页都在为这一信仰提供见证,但没有哪一页(甚至整本书加起来也不行

)的说服力能与那无以计数的故事和逸闻相比,它们在他弥留之际的四天里在罗马到处流传。当时,整个罗马城像往常一样,因旅客的大量涌入而震动。这些旅客都是因为他早于人们预期的逝世而来:来自所有种族、所有国家的由神学院学生、修士、修女和神父组成的团体,都加入了这一行列。你所遇到的每一个人,从出租车司机到作家和编辑,从服务生到店主,从信徒到形形色色的非信徒,都在谈论着一些故事——关于龙卡利曾经的言行,关于他在种种场合中的作为。现在,这些故事中有许多被库尔特·克林格尔(kurtk1inger)收集到一本名为“含笑的教皇”

(apopeLaughs)的书里,另一些则作为关于“仁善教皇约翰”

的不断增加的文献得到出版,它们都带有“通行”

(nihi1obstat)和“许可”

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。