第63页(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
邓克无事可做,只能在暑气中干等。“用上我的鞋,就可以先过湖。”
伊戈指出。
“我们可以。”
邓克回答,“但我们不用。科托因大人和夏尼大人比我们先到,何况他们都是领主。”
伊戈扮个鬼脸:“叛徒领主。”
邓克朝他皱眉:“什么意思?”
“他们都曾追随黑龙。准确地说,是夏尼大人本人和科托因大人的爹。伊蒙和我常在梅拉昆学士的绿桌上用上色的玩具兵和小旗帜重演当年那场大战。科托因有个四分纹章,其中二分是黑底银杯,另二分是金底黑玫瑰,那面旗帜飘扬在戴蒙军左翼;夏尼和寒铁一起在全军右翼,他在那仗中几乎伤重至死。”
“都是陈年旧账。他们现在好端端地来了,不是吗?可见他们都已屈膝臣服,并得到戴伦王赦免。”
“是的,可是——”
邓克捏住男孩的嘴:“管住舌头。”
伊戈管住了舌头。
夏尼的最后一船人刚离岸,斯莫伍德伯爵夫妇却又带着一大帮人赶到,他们只得再等。
雇佣骑士们的小小同盟果然隔夜便土崩瓦解。加勒敦爵士烦躁郁闷,离群索居;雾原猫凯勒爵士断定中午之前他们上不了船,便凭着一面之缘独自去套斯莫伍德伯爵的近乎;梅纳德爵士则去跟旅馆店主聊家常。
“离那人远点。”
邓克警告伊戈,普棱身上有些东西他觉得不对劲,“不管嘴上怎么说,他很可能是个强盗骑士。”
他的警告似乎让伊戈对梅纳德爵士更感兴。“我还没见过强盗骑士昵。你觉得他是来偷龙蛋的吗?”
“我确定巴特威大人会严加看守他的蛋。”
邓克挠着脖子上蚊子咬的包,“你觉得他会在婚宴上展示龙蛋吗?我想见识见识。”
“我可以把我的蛋给你见识,爵士,可惜它在盛夏厅。”
“你的?你有龙蛋?”
邓克皱眉俯视男孩,想弄清这是不是个笑话,“哪来的?”
“龙生的,爵士,他们把蛋放进我的摇篮。”
“你想挨一耳刮子吗?世上没有龙了。”
“没有龙,但有蛋。最后一条龙留下五颗蛋,龙石岛上的蛋更多,那些都是在血龙狂舞之前产下的。我的哥哥们都有自己的蛋。伊利昂的蛋像是金子和银子打的,中间有火焰花纹;我的蛋又白又绿,上面有许多涡旋。”
“你的龙蛋。”
他们把蛋放进我的摇篮。邓克与伊戈朝夕相处,几乎忘了他是伊耿王子。他们当然会把龙蛋放进他的摇篮。“好吧,别人在场时,千万不能提及龙蛋。”
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。