阁楼上的疯女人43(第3页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
“有困难?”
“倒也不是。”
恰利抓了抓头发,颇为苦恼地说:“我一个人假扮成报童也就罢了,再多几个假报童,会让真报童不高兴的。”
也是,假扮报童他们也得卖报,基本约等于抢当地报童的生意。
行有行规,虽然报童和街头小偷都由孩童组成,但他们的“组织”
不一样,平日自然井水不犯河水。但要是每个街头小偷都拿了钱去转行报童,利益受到侵犯,势必会引来麻烦。
“不过,”
恰利话锋一转,“小孩子不行,车夫可以吗?”
“这是个好主意,夫人。”
迈克罗夫特·福尔摩斯雇佣的车夫向来充当隐形人,这还是他第一次表达观点。突如其来的插话让伯莎和恰利都有些惊讶。
“没人注意小孩子,更不会有人注意车夫,”
他透过窗子说,“和上校附近的车夫打好关系,让他们帮忙看着就是了。也不需要你准备什么,请小恰利送点热水和廉价香烟,就能让大家都记得你的好。”
这……似乎还真的可行。
伯莎思来想去,觉得大可一试。因此便做出了决定,从钱袋里拿出几个便士:“就这么干吧,别说是谁送的,只是请他们帮忙即可。
”
“没问题!”
恰利认认真真地允诺下来,而后开口:“那……夫人你还有什么事吗?”
伯莎侧了侧头,她可没错过恰利·贝茨眼底隐隐的担忧。
“没什么事了,”
伯莎回答,“为何有此一问?”
“哦,那就好!”
恰利长长出了口气,放心下来:“我,我就是觉得当报童也挺好的,可别让我跟逮不着一样,跟着托马斯往坏人的实验室里蹿。”
伯莎挑眉,没想到恰利当了这么多年小偷,却还向往着普通人的生活。
倒是也没什么,既然如此,他当报童也仍然能完成自己的任务,所以伯莎没就此多说:“你不喜欢冒险,不会让你去冒险的,当好你的小头目,在这附近好好卖报。”
听到这话,恰利·贝茨学着英国士兵的模样,给伯莎敬了个相当蹩脚的军礼:“遵命,夫人!”
至于他口中的“逮不着”
杰克——
……
同一时间,朗恩博士实验室外。
恰利·贝茨有多担忧,杰克就有多兴奋。他动动左腿、抬抬右脚,兴奋无比地看向靠在角落里的歇洛克·福尔摩斯,第不知道多少次开口询问:“先生,咱们什么时候进去?”
福尔摩斯态度冷淡,却没有就此展现出不耐烦来。
他只是盯着远处实验室的方向,平静:“你再吵闹,下次就不带你。”
杰克闻言立刻住嘴。
要知道,这可是“建功立业”
的好机会啊!要是做好了,按照泰晤士夫人的作风,肯
定会赏他好几个先令,谁还能和钱过不去呢。
他甚至做了个给嘴巴拉上拉链的动作,生怕福尔摩斯一个不高兴,把他踢出潜入小组。
见杰克闭嘴,福尔摩斯才出言解释:“等托马斯·泰晤士放出讯号。”
杰克拼命点头,表示了解。
一大一小两位男士在街角等了几分钟,而后实验室的窗子里丢出了一个金属纽扣,“啪”
得一声落在地上。
这动静不大不小,刚好能听见,却也没引人注意。
福尔摩斯当即起身:“走。”
杰克精神一振,跟了上去。
乔装打扮后侦探压低了帽檐,走到街边捡起纽扣,一个翻身,跳进实验室打开的窗子里。
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。