第十节(第3页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
“我也相信。”
勃兰登伯格说。他像头猪一样喘息着,因为他呛着了。他吐出一堆爆玉米花到空空的手心里,让它们滑进一个纸篓。
“那就只有基尔伍德。”
我说。
“您此话怎讲?”
克斯勒问。
“我是指:其他那些集聚到戛纳、据称是为赫尔曼欢庆六十五岁生日的人,其他那些亿万富翁,就跟这件事毫无关系了。”
“对此我找不到一点点依据。”
克斯勒说“如果他们能够,仅仅为了洗脱自己,他们也会向我说明了。我全拜访过他们,包括基尔伍德,那个老酒鬼。”
“他酗酒?”
“像个无底洞。一旦他醉了,他就会多愁善感。这就对了,清醒时残酷,一旦醉酒了,就哭哭啼啼。您还记得查理-卓别林演的那部百万富翁的影片吗?”
勃兰登伯格说:“我的鼻子挺灵吧,罗伯特?我不是当场就对您讲过,这是自杀,不是谋杀吗?现在我认为赫尔曼是自杀,维阿拉是被谋杀的。我们不需要付钱。”
“咱们还无法确定就是这样。”
我说“咱们还没有克斯勒先生要求的所有因素。咱们还需要它们。”
“我派你到戛纳去干吗?”
勃兰登伯格突然粗声吼道,大家都吓了一跳“那就上天入地,把这些因素找出来!”
财政局的两位先生对望了一眼。
“我尽力而为,古斯塔夫。”
我说“我聆听了克斯勒先生讲的一切。非常有趣,但有些事前后矛盾。”
“比如说呢?”
克斯勒问,意外地尖刻。
“比如,”
我说“伊尔德-赫尔曼向我讲过,那是一场集体谋杀。‘所有的人’都参加了,这‘所有的人’又都是谁?”
“您听着,卢卡斯先生,”
克斯勒说“您亲眼见过钻石伊尔德。她应该进疯人院。她不正常。”
“您对此肯定吗?”
我问“非常肯定?”
“这话什么意思?”
“因为她向法国人,比如拉克洛斯先生,讲的完全是另一套故事。”
我对自作聪明的解释忍受得够多了“我还未能有机会跟基尔伍德和其他人谈话。我承认,我的任务不同于您,克斯勒先生。可是在我没有弄清所有的因素之前,我跟您一样,什么也不信。”
“这是您应有的权利。”
他气恼地说。
“我们欢迎您的调查能有进展。”
弗里瑟调和地说“我们只想合作,没别的意思。”
“我也想,”
我说“但无认如何,比方说他们没等维阿拉结束他的检查就把他谋杀了,他们盗走了所有的碎片和废墟,这说明那并不是自杀。”
“赫尔曼当然不是独自一个人做的。”
勃兰登伯格固执地说“他当然有助手。你怎么想,罗伯特?”
“另外,基尔伍德也不想让真相大白于天下。”
弗里瑟说。
“非常不想。”
克斯勒说。
“因此不会简单的。”
勃兰登伯格假装和好地说“两点钟。如果咱们想吃点东西的话,得赶紧。咱们下午继续谈。”
他气喘吁吁地站起身。
41
这一天我们在古斯塔夫的办公室里一直工作到二十一点。因为浓烟弥漫,空气到最后都无法呼吸了。到处是啤酒瓶子,我们全都穿着衬衫工作。这回我们详细研究金融的技术性方面——我不想以此让您感到无聊。老实说,到最后,对所有那些有关货币和金融操纵的谈论,我感到一句也听不懂了。商定了我明天就飞回戛纳,去亲眼见见那位约翰-基尔伍德。当然也见见其他人。也许一切果然是两样,也许我会发现什么克斯勒没有发现的东西。克斯勒今天就飞,晚些时候。表面上我们俩互不相识,如果我们有什么要谈的,那就得用电话商定一个碰头地点。
“我为这一合作感到高兴。”
克斯勒在告别时说,用力地摇着我的手。
“我也是。”
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。