第26章 遇缘(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
“不会不会,”
佛图澄自然明白少姝所指,宽和地放声大笑,“出家人三衣一钵随身,旧钵一件,在途经武乡南山时留下了,恰闻此地洪山窑盛出黑釉陶,素有黑如墨、亮如镜、质如玉、声如馨之誉,贫道所求者,正是随身泥钵一件。”
(钵:梵语音译是钵多罗,又称钵盂、应法器、应量器。钵是佛教徒必需的随身法器之一,它的用途原本是佛教徒盛饭用的器具。)
“多谢法师抬爱,”
武成器满脸堆笑,“也无怪少姝姑娘不懂,连我也是在烧制前才晓得了佛门用钵的三法。”
“请法师赐教,究竟是哪三法?”
少姝脆声追问。
“钵体,要用铁或泥,不可用石钵,因石钵是佛陀才能使用的,且禁用木、石、金、银、琉璃、宝、杂宝等所作;钵色通常为黑、赤、灰三色,不可随意染成杂色;钵量,大者可受三斗、小者可受半斗、中者比量可知。此谓‘体’、‘色’、‘量’三法。”
佛图澄温言道。
(佛陀:梵语buddha的译音,是觉悟者的意思,简称“佛”
。佛教认为,凡能“自觉”
、“觉他”
、“觉行圆满”
者皆可为“佛陀”
,但在佛教里面,佛陀指的就是释迦牟尼佛。后文之“世尊”
,也是是对佛陀的尊称,佛的十号之一。)
少姝听罢憬然有悟,欠身以答:“多谢法师,少姝受教了。”
“法师头一回上来验看时,是小人出了纰漏,容量了律制些微;第二回时,手下的陶工自以为是,口沿上做了整圈儿的白边边,多此一举反而坏事;这回不敢再有闪失,由始至终遵从‘三法’,没有铁锈彩,没有油滴釉,更没有其余杂色覆边,才烧成了几只,已从中拣选稍可寓目的,少时便能奉于法师。”
武成器好一通的解释。
少姝是见识过武家陶器中的“铁锈彩”
等工艺的,可说是爱不释手。“铁锈彩”
正如其名,是种紫黑色的彩釉瓷,花色可作满现星点之状,也可作相间条纹之状,其光泽莹亮如铁,细观之下别有洞天,极富魅惑;而“油滴釉”
,也是随黑釉瓷器伴生而来的,器面之上会附着一层形如油滴的花纹;至于“白边边”
,则是在器口施过白釉所呈现出来的效果。
想到此,她不觉咂舌,须知这些工艺极其繁复,烧造难得,不仅珐花垂涎向往已久,就连武师本人也不是件件出来都可满意,那么大和尚究竟想要一件什么样子的陶钵呢?
为了替父亲分辩,珐花向前一步,施礼嗫嚅道:“禀法师,虽说我们山上有座上寺庙,沙弥亦众,但是家父作坊从未接做过此类法器,故此有了疏忽,还请法师恕谅。”
武成器干笑数声,女儿的这两句叫他很是感动。
“珐花姑娘严重了,贫道亦知,有此器物,貌似简易,做起来却不是一回事,自需耐心静侯。”
佛图澄的话很是熨帖人心,又问:“上寺,可是源神池坡上东南处的寺院?”
珐花点点头。
这时,武成器招呼着几位贵客,转至侧屋尽览货品。
堂屋往右拐过,就是一眼放置成品的窑洞。
甫入门,就见几案上整齐地摆放了三排钵盂,质地厚重,形制精良,仅在颜色深浅上有少许分别。
佛图澄款款步走近,绕了一圈,再绕一圈,眉间微蹙,从头到尾没有吭声。
“法师可有一个入得了眼的?”
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。