足迹
夜屋深屋电视剧
登录
关灯
护眼
字体:

第43页(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

  &1dquo;我小时侯爸爸妈妈就死了——我没有机会问她这个问题。我想看看报纸。”

  &1dquo;得读读你所谓的犯罪事实,”帕特尔说着,把一份折叠起来的《每日闻》从车中间那个长方形的塑料间隔板递给她。

  威莉马上就看到了:一张模糊不清的照片,是用监视摄象机的胶卷冲洗出来的,她坐在泽西大6信托银行总裁本德尔先生的办公桌前。照片上的她身着那天穿的牛仔裤和棉羊毛衫,放在本德尔先生漂亮办公桌上的手握着一把手枪,手枪在她的手中显得大了一点。这则闻的标题是:&1dquo;想像力丰富的手抢劫泽西银行。”

  &1dquo;我没有拿枪,”威莉说。&1dquo;我根本就没有枪。”

  &1dquo;图象合成,”帕特尔说。&1dquo;能创造奇迹的技术。我相信这种事差不多每天都生。瞧瞧他们说你偷了多少钱。”

  &1dquo;我没偷,是他偷我的钱!”威莉尖声叫着,扫视那篇配有照片的文章。

  威莉·帕特里克,三十八岁,得奖的小说家,专为年轻成年人写作,当地名人米歇尔·费伯的未婚妻,举着一把口径九毫米的手枪对准银行行长罗伯特·本德尔。帕特里克女士刚开始时请求向行长咨询业务,突然举枪要行长从她未婚夫的账户中提取十五万美元给她。本德尔先生说:&1dquo;为了我的职员的安全,我就照办了。”她的这一举动令银行官员和泽西法律官员不解。费伯先生是波罗的集团的纠纷调停人,据说他在欧洲某国都开会,现已赶回来,给惹上麻烦的未婚妻提供帮助,同时协助当地执法机关的工作。波罗的集团的言人阿尔多·皮诺什把帕特里克女士描绘成一个&1dquo;情绪不稳定的妇女,有精神病史,急需治疗。”

  &1dquo;阿尔多·皮诺什,”帕特尔说。&1dquo;明白他们的伎俩了吗?所有的事情都是有关联的。你只需退后几步想一想,情况就明朗了。”

  &1dquo;&1squo;纠纷调停人’,”威莉说。&1dquo;他能把人给调停死了。”

  &1dquo;他会用枪打死你吗?”

  &1dquo;哦,打死还不过瘾,”她说。&1dquo;先他要打断我的骨头,然后用刀子一块块地割我身上的肉。”

  &1dquo;有什么安全的地方我能送你去吗?不用说,计时器会停的。不过,我得尽快回来拉人。你在这个城市里有家,对吗?”

  &1dquo;我没有家,没有。要家干吗?”

  &1dquo;那么你大概希望我去警察局报告你朋友被谋杀的经过。或者我应该到《纽约时报》编辑部把我看到的告诉他们。”

  &1dquo;我不知道该怎么办。也许他们在找这辆出租车。”

  故事就从这里继续——威莉是对的,一个开车行驶在西区高公路上的警察看见了这辆出租车,反正是有个警察,我们知道这个警察喊出了他们所在的位置。帕特尔急转弯到了百老汇,让她下了车。她待在出租车里已经不再安全了,得自己照料自己。在这本书的后面,威莉上了路,知道了她一生中从来都不知道的事情。

  现在我得从自己的沙池里爬出来,尽管很不情愿,并开始为今晚的朗读见面会做准备。朗读见面会在纽约西区的&1dquo;巴恩斯和诺贝”书店进行。这家书店位于第82街和百老汇交叉的地方,离这儿似乎有一百万英里。这件事是我的宣传员和书店事务经理两个人做的主;谁也没问过我喜欢在什么地方朗读自己的作品。阿斯特广场书店那儿很时髦,怎么样?联合广场有一个漂亮的朗读场所,怎么样?格林威治村东边的百老汇大街上有个书店,那儿又有什么错?不过第82街和百老汇街之间的这个书店是他们要我去朗读的地方,所以我得去那儿。

  我得花五分钟厚着脸皮逗听众笑,然后从《迷失男女》中选几段出来朗读二十分钟。我听别人朗读他自己的作品最多也只能听这么长时间。接下来是常规的提问和回答。我很喜欢这个。最后我给排队的每一个书迷签名。

  我保存了文件,查看了电子邮件——三封来自头脑混乱、心情愁苦的死人,就像擦掉墙上的污迹一样删除掉了——之后,除了朋友和向导西拉克斯之外谁还会走进来呢?他和往常一样出现在屏幕上一个空白的蓝长方形内。显然西拉克斯期待着在我朗读过程中会生不寻常的事,他想要我经受住锻炼。

  贱东西,今儿晚上你的伟大时刻到了

  你得干得漂亮点,坚强点,勇敢点

  虽然

  对于你这样的孬种来说这并不容易

  (喽喽!)

  朗读你的书,朗读你写的

  书中之书

  听听大翅膀摩擦的声音!

  亲爱的,你别无选择,

  是该你修补的时候了,

  你一定得修补!!!你所熟悉的生活

  已经一去不复返因为你必须纠正错误!!

  这个耍贫嘴、搬弄是非的家伙究竟想我生什么事呢?贾斯帕科尔,可能——我得请他们的职员对这个人留点神。

  夜屋第二十一章

  坐落在百老汇和第八十二街之间的&1dquo;巴恩斯和诺贝”书店很大,朗读见面会就在书店的二楼进行。公关部的凯瑟琳·辛德曼朝面前的讲台望了一眼,说:&1dquo;等待了这么久,我猜想你们跟我一样迫不及待地想知道今天的客人,他就在这里&he11ip;&he11ip;蒂莫西·安德西。”

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。