第33页(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
因为你说了“连想说的话都没有”
そこで護身だと気付いたの
于是我意识到自己该是保护者
上っ面な愛を愛と呼ぶんなら
如果把表面的爱称□□的话
如何せん僕がヒールみたい
反正我就如反派一样
お別れのキスも何杯目
已经有过无数次离别的亲吻
邪見透かされてまるで犬
被邪恶所看透就像一只狗
まるで犬さ
宛如丧家之犬
◎深渊◎
阿玲是长老们安排给我的贴身侍女,她的话语在某种程度上代表了“家主”
的意思。
她能在直哉生母耳边无意透露“生下继承人”
的药方,自然也能在我面前,一边收拾直毘人送来的礼物,一边语重心长地感叹我的备受“爱怜”
。
在她口中,祗园之行是应酬的一部分,家主从不在外过夜。而照看侧室,也只是为了安抚其他孩子的母亲。
这一切都是因为我,我女学生的名分和羸弱多病的身体。
况且“家主”
也不是一人的丈夫,他的“爱”
需要关注更实际的东西,比如——
咒力全然稳定后,继承人直哉仍与我同住,而每年一度的御三家聚会,直毘人都会带我参加。
作为唯一的男伴,在那座风雅的水中庭院,他牵着我的手,慢慢走过一片片浮起的石板,然后笑着同众人介绍说:“这位小姐是我家尊贵的女学生,也是我未来的家人啊。”
虽然没有直接道破,但直毘人也成功让其他人感受到了他的占有欲。
明明叫着天元家的“泉鸟小姐”
,那些人却心照不宣地同我保持了距离,直接把我划到了已婚女眷的社交圈子。
作为世家尊贵的夫人,她们装扮典雅美丽,仪表气质也都非同寻常,正是我最苦手的一类存在。
好像把野鸭赶进天鹅群,尽管在禅院家学习已久,在各式各样的“母亲”
面前,我还是不知不觉表现出了胆怯的气质。变回了妈妈面前温顺可怜的孩子,也因此招来了特别的照顾:
“啊呀,那位大人真是坏心眼,怎么把你放到我们这里来了。真是个可爱的女学生呢。在外面一个人生活还习惯么”
夫人们无私地分享圈内的趣闻,话题从茶艺、花道、继承人的培养或者仆从的管理调度。
女人们带着慈爱的笑容,口上说着“你看起来就像我女儿。”
,但真实交流时突然又觉得把“学生”
当“女人”
对待,既可怜又有趣,开始克制不住地发散话题,含沙射影地询问我的真实处境。
“小少爷还听你的话么?那个年纪的男孩子照顾起来可是很辛苦的哊。因为家主总是很忙,要好好给他‘母爱’才行。”
“不过你们年龄更像是姐弟呢,哎呀这真是……”
殷红的嘴唇如蝴蝶羽翼般张合,翕动的扇子送来淡淡香风,仿佛把人浸入流动的树脂,琥珀色的气氛粘稠得叫人压抑。
她们才不是我的母亲,也压根没打算真的关心我。
……没有人温柔地对待我。
而且我已经好好“爱”
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。