第二幕开麦拉18(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
“他没有成功。“瑞妮道,急欲抹去肯基脸上的阴郁。”
你熟睡的时候,我和高登、蓓拉谈过了。他们已经采取行动,针对苏奈特的报导消毒。似乎没有人相信他所说的话。”
“但它却是千真万确。很讽刺,不是吗?“他放下空玻璃杯起身在小机舱里来回踱步,步伐毫不受灌下的威士忌影响。”
不管他们有多成功,这道的污痕永远无法抹去。”
他停在花瓶前,以指轻抚著一化瓣。”
电影明星只是由梦想和幻心编织而成的。比较起人们对我们的看法,真实毫无立思义。而他们对我的看法再也不会和以往一样了。”
她心痛地想着他所经历的痛苦。他拥有多不可思议的弹性,才能在经历如此毁灭性的童年后,建立成功的人生。”
就算苏奈特的报导无法被澄清,你也不必心存歉疚。当年的你只是个孩子,没有人会为了你被迫做的事而责怪你。”
“让全世界视我为可怜的受害者?不,我宁可当个罪人。”
肯基总是扮演英雄的角色,从来不是无助的受害者,也因此演出蓝道尔对他格外困难。”
如果我早知情“瑞妮低喃。”
我绝不会要求你演出一世纪之战。”
“我的童年绝不是我愿意主动提起的话题。即使现在,如果不是我已有七、八分醉意,我也不会说出来。“他自一化瓶里摘了朵小雏菊。”
但我认为你应该知道,而且我信任你不会告诉任何人。”
“你可以放心。“她用力吞咽,试著纡解喉间的乾涩。”
但或许你可以试著和其他人谈--像是一名好的心理治疗师。秘密只会在心里化脓。”
“演戏就是一种心理治疗,任何一名好演员都必须了解自己。我很清楚发生在自己身上的事,也知道那段经历会留下永不能磨灭的创痕。心理治疗师无法告诉我不知道的事。”
“心理治疗不只是提供叙述管道,重点是找出疗伤的方法。”
“你曾诉诸心理治疗,理出你问题的童年?”
“被你逮到了。“她坦承。”
我曾有几次考虑过心理治疗。我知道有些人由其中受益良多,但对我来说,似乎以我自己的方式来解决问题比较好。”
“而且你相当成功。你的神智清晰,做你所爱的工作,待人处世也都很圆融。”
他太高估她了。”
既然我们把话都说开来了!那我想要知道你当初为什么要娶我?为什么在过了三年后,你又突然决定那是个错误?”
“我们认识了,而且契合无间,我我不想放你走。即使我知道婚姻不适合我,我决定管他什么逻辑。“他耸了耸肩。”
你或许也注意到我的右脑远胜过左脑。”
“后来是哪里出了差错?“她问,强抑制著几欲夺眶而出的泪水。”
我原以为我们相处得很好。你厌烦我了吗?”
“记得你开玩笑提起孩子的那通电话吗?虽然你试著一笑置之,我明白到你有多么想要个孩子。在那之前,我原以为你和我一样没兴趣生养小孩,而且或许是为了同样的原因。当我明白自己错了之后,我知道我们的婚姻必须终止。”
她的下颚肌肉抽动。回想起来,一切是如此明显。”
于是你屈服于贝安琪的魅力?”
“你或许不相信,但我从不曾和她有性关系。”
“你说对了,我很难相信。”
“她很热切,但我不感兴趣——我想念的是你。你闯进来时,我正在考虑。我知道外遇将会终止我们的婚姻,但那似乎太过!残忍、下流。然后你突然出现了,并得出最明显的结论,我只是抓住这个机会,又不必真的和安琪上床。当时我还真觉得松了口气。”
她不知道该哭或是笑。”
为什么你不直接说出你不想要孩子?我从你的反应里猜到了一二,但在认真考虑之后,我决定我可以不要孩子。但你从不曾给过我选择。你认为女性就是不可救药的生育机器,而且我会渴望孩子胜过你?”
他了无笑意地笑了。”
不,我认为你会忠于我们的婚姻,并在日后后悔。等你终于离开我的时候,你会已经错过生育的最好年龄。”
她怔怔地望着他。”
于是你决定为了我好,主动摧毁我们的婚姻?你这个傲慢自大的混帐!”
“那的确听起来傲慢自大“他附和。”
指出我错得有多么离谱。”
她迟疑了一下,但无法说他全都是错的。”
你说得对,我不会因为孩子的事和你离婚,但离开你并非是不可避免的结果。你认为我们没有可能携手一生,过著还算幸福快乐的生活?”
“在一桩双方都不敢说出我爱你的婚姻里?“他轻柔地道。”
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。