第二十三章 七日辞谷(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
师娘轻轻的带上门出去了。
我静下心来,翻开昆仑仙本《道德经》:
总章
道可恒道,非常恒道;
名可恒名,非常恒名。
德可恒德,非常恒德;
衡可恒衡,非常恒衡。
无名而名,天地之始;
有名而名,万物之母。
无衡而衡,尊德之初;
有衡而衡,万道之父。
第一章
……
这都是四字一句的诗歌,读起来朗朗上口,反而好记。
我又翻开我买的道德经,这就是师傅所说的汉代王弼注本,或者叫翻译本。
第一章
道可道,非常道。名可名,非常名。
无名天地之始﹔有名万物之母。
故常无,欲以观其妙﹔
常有,欲以观其徼。
此两者,同出而异名,同谓之玄。
玄之又玄,众妙之门。
……
王弼本没有总章,他把总章和第一章合并为一,这样义理反而没有原本的清晰明了。
仙本的总章提出了“道名德衡”
四个概念,
这四者的关系,是整个道德经的灵魂也是总纲。
有了总纲,就纲举目张。后面的81章都是在闸述这四者的关系和广意衍生。
仙本中还提出了:无名而名,天地之始;有名而名,万物之母。无衡而衡,尊德之初;有衡而衡,万道之父。
而王必本,仅仅翻译为:
无名天地之始﹔有名万物之母。
而把“尊德之初”
和“万道之父”
直接腰斩和阉割了。
显得莫名其妙:有其始而无其初;有其母而无其父。
这不符合古人的思想和整体圆融的思维,
古人认为:天地之间有阴阳,有始就有终,有父就有母。
王弼还直接把第一章中的道的“奥妙精微”
的玄妙关系,更是直接阉割成“故常无,欲以观其妙﹔常有,欲以观其徼。”
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。