第4章 ■代号 Djkaktus的另一个提案 - 它的肚子咕咕叫(第2页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
吾以饲生。
汝让吾生于此世,此世多么欢明。而汝却畏惧,畏惧不知,
竟弃吾于此地,竟令吾受苦如斯!而又从吾手中夺去甜蜜。
甜蜜。
这么多年来,吾是何其为之饥渴,渴望却不得求之。
克里斯托弗并没有拒绝吾,他是好人。汝非好小子。
汝拿走了甜蜜,又藏了起来,但只为自己。
因此,吾不得宽恕尔等。
吾必将尔等吞噬,基金会。吾必将汝吞噬,管理员。
吾必将拖回无底之胃,让尔等看向吾不尽深喉之间。
吾必将吞噬尔等与此世间的屏障,必拖尔等入吾饥饿之渊。
吾必将尔等城邑尽行吞灭,连地上机械都吞灭。
吾必将尔等山川湖海一同拆毁,把它们给吞灭。
吾必将尔等圣殿和大6倾覆,把它们全都吞灭。
此后,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都吞入内。
当饥饿加剧时,吾便吞噬掉克里斯托弗,尝起来何等开胃。
当他身躯因甜蜜而散恶臭时,吾便将其丸吞,津津有味。
吾张开大口,把他的身体,连同那灵魂,都吞入体内。
尔等或亿万之辈,也因甜蜜而臭,吾必如先前俱吞其类。
吾必将吞噬尔等天上群星,与更遥远之世。
吾必如是去做,因尔等久久不献吾所钟意。
尔等本可以献给吾甜蜜,然而却从未做此。
尔等自藏于私,更于烧灼处涂之,
更于那壁橱与储存间中将其闲置。
尔等本可以献给吾甜蜜,然而却浪费抛弃。
献给吾,吾所欲,尔等定救得自己。
然如今,吾必将尔等尽数吞没。
没有人可以从吾的双腭中逃脱,
没有人可从吾内在饥饿中逃脱。
吾必将尔等,尽数吞没,吞没。
吾必将践行此事,必将去做更多事,
一旦吾自己从这该死的蜜罐中逃逸。
哦,讨厌。
Footnotes
1。包括穴兔(orynetinetusasinus),虎(pantheratigris),袋鼠(manetosus),以及雕鸮(bubobubo),而这些都统称为收容物-oo1-b-1。
2。对此的翻译可能不大准确。似乎该实体意图使用另一个表示类似“恼”
的词字。
3。译注:fetishistic一词在网络用语中通常引申作“性癖”
。
4。译注:该翻译参考自第三定律中心页。
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。